Diari d’estiu (6)
Les coses que hem vist.
Homer, i segurament els seus
mestres si és que els va tenir, sempre va saber que el destí és una manera equivocada
d’anomenar una cosa pitjor i diferent: que tot, malauradament, ja ha succeït i
que ara només vivim les conseqüències de fets i circumstàncies ocorregudes en
un temps anterior. Horaci, en la seva Ars
poètica, ho va nomenar in medias res,
una tècnica literària que consisteix en començar a narrar l’acció quan la
història ja està molt avançada.
Jordi Balló ens ho explica molt
bé en els seus llibres: tot ha succeït ja quan el relat s’inicia, quan els
protagonistes creuen dominar el temps entre l'anagnòrisi i
l'hamartia, entre el
descobriment de la identitat i els errors comesos que permeten complir aquest
destí, quan el passat abat el present i, per descomptat, el futur, l’esperança que
l’alimenta i la por que l’enverina. En tot plegat hi ha “un punt original previ als fets narrats, que roman fora d’ells i que és
cabdal per el desenvolupament consegüent de la trama. En ell hi ha quelcom
perdut, un tros de memòria ignorada. És l’origen desconegut d’un personatge que
no sap la veritat sobre sí mateix.” Això també ho sabia Shakespeare i el
teatre isabelí en general, i alhora no ignorava tampoc que l’acció bàsicament
es desenvolupa gràcies als diàlegs que la fan avançar. Caminar amb a les
paraules, doncs, i no pas amb les cames que sempre, per més que caminin, tornen
a Roma que no és pas ni el final ni l’inici de res com si ho fessin en una
cinta gimnàstica sense fi.
Balló assenyala les sitcom televisives com la millor mostra
actual de diàlegs incisius i intel·ligents que fan que l’acció avanci. Entre el
munt de sèries que les graelles audiovisuals ens ofereixen cita a una de les
meves preferides, The Big Bang Theory,
y la compara amb grandioses obres de Shakespeare, com ara el Somni d’una nit d’estiu o la famosíssima
Romeo i Julieta i els seus diàlegs
plens d’agudesa i on, diu Balló, es deixa palès que les dones acostumen a ser
més llestes i també més justes que els homes.
Així és igualment en The Big Bang... on la dolça Penny sempre
acaba tenint raó fent servir només la seva bondat natural, el sentit comú i la
llarga experiència de la vida que ha anat acumulant en llits aliens. Sèrie on
també n’és una mestra, però des d’una atalaia diferent, la mare de Leonard, el promès
de la Penny, una vulcaniana tan genuïna com Sheldon i Spock, el tripulant de l’Enterprise. Una dona madura, adulta, no
especialment guapa, però de la que estic profundament enamorat pel seu encant racional
i la seva radical fredor sexual, una dona que, t’agradi o no, descobreix en
qualsevol aquesta veritat fosca i amagada en l’origen de cadascú com si ens obrís
en canal amb un ganivet. Sincerament, no trobo res més excitant ni més sexy que
una femella humana fent-te una mena de psicoanàlisi despietat i xuclant-te a
preguntes la medul·la espinal molt millor que, per dir-ho pròpiament, ho faria amb la
més salvatge de les mamades.
Parlant, doncs, d’intercanvis
orals recordem que Balló n’especifica bàsicament tres: a) el diàleg que fa avançar l’acció, b)
el diàleg que la retarda, i c) el
diàleg que en prescindeix i es converteix en una illa independent de l’acció.
Així, el mecanisme, però, no és
pas exactament un ganivet d’acer ben esmolat ni una boca succionadora comprada
en un sex-shop, sinó les veus i les converses adversatives (a) que separen les carns
i xuclen els líquids millor que el més fi instrument quirúrgic. És a dir, els
personatges del gran dramaturg anglès mai
no reafirmen allò que diu un altre, sinó que sempre troben paraules agudes de
rèplica i que no impedeixen els enamoraments perquè, en realitat, són els
que els provoquen. La segona aplicació (b) és la matriu en la que es gesta
el suspens i la incertesa diletant la resolució dels conflictes i la revelació
dels secrets com en un orgasme retardat. La (c) són, com diu Balló,
les sortides per la tangent, illes dramàtiques fora de la trama principal i en
un mar desfermat d’esdeveniments i que, normalment, en persones sensibles,
condueix tràgicament a la malenconia i al verí vital de “les coses que hem vist”.
A partir d’aquí és quan hem de
deixar de parlar i guardar silenci com si fóssim Wittgenstein ressuscitat a l’adonar-nos
que l’acció s’imposa a la paraula i que tal cosa, indefectiblement, ja no fa al
cas.
Diario de verano (6)
Las cosas que hemos visto.
Homero, y seguramente sus maestros si es que los tuvo,
siempre supo que el destino es una manera equivocada de nombrar algo peor y
diferente: que todo, desgraciadamente, ya ha sucedido y que ahora sólo vivimos
las consecuencias de hechos y circunstancias ocurridas en un tiempo anterior.
Horacio, en su Ars poética, lo llamó in medias res, una técnica literaria que
consiste en empezar a narrar la acción cuando la historia ya está muy avanzada.
Jordi Balló nos lo explica muy bien en sus libros:
todo ha sucedido ya cuando el relato se inicia, cuando los protagonistas creen
dominar el tiempo entre la anagnórisis y la hamartia, entre el
descubrimiento de la identidad y los errores cometidos que permiten cumplir
este destino, cuando el pasado abate el presente y, por supuesto, el futuro, la
esperanza que lo alimenta y el miedo que lo envenena. En todo ello hay "un punto original previo a los hechos
narrados, que permanece fuera de ellos y que es fundamental para el desarrollo
consiguiente de la trama. En él hay algo perdido, un trozo de memoria ignorada.
Es el origen desconocido de un personaje que no sabe la verdad sobre sí mismo”.
Esto también lo sabía Shakespeare y el teatro isabelino en general, al tiempo
que no ignoraba tampoco que la acción básicamente se desarrolla gracias a los
diálogos que la hacen avanzar. Caminar con las palabras, pues, y no con las
piernas que siempre, por más que caminen, vuelven a Roma que no es ni el final
ni el inicio de nada como si lo hicieran en una cinta gimnástica sin fin.
Balló señala las sitcom
televisivas como la mejor muestra actual de diálogos incisivos e inteligentes
que hacen que la acción avance. Entre el montón de series que las parrillas
audiovisuales nos ofrecen cita una de mis preferidas, The Big Bang Theory, y la compara con grandiosas obras de
Shakespeare, como el Sueño de una noche
de verano o la famosísima Romeo y
Julieta y sus diálogos llenos de agudeza y donde, dice Balló, se pone de
manifiesto que las mujeres suelen ser más listas y también más justas que los
hombres.
Así es igualmente en The Big Bang... donde la dulce Penny siempre acaba teniendo razón
utilizando sólo su bondad natural, el sentido común y la larga experiencia de
la vida que ha ido acumulando en camas ajenas. Serie donde también es una maestra,
pero desde una atalaya diferente, la madre de Leonard, el prometido de Penny,
una vulcaniana tan genuina como Sheldon y Spock, el tripulante del Enterprise. Una mujer madura, adulta, no
especialmente guapa, pero de la que estoy profundamente enamorado por su
encanto racional y su radical frialdad sexual, una mujer que, te guste o no,
descubre en cualquiera esta verdad oscura y escondida en el origen de cada uno
como si nos abriera en canal con un cuchillo. Sinceramente, no encuentro nada
más excitante ni más sexy que una hembra humana haciéndote una especie de
psicoanálisis despiadado y chupándote a preguntas la médula espinal mucho mejor
que, por decirlo apropiadamente, lo haría con la más salvaje de las mamadas.
Hablando, pues, de intercambios orales recordamos que
Balló especifica básicamente tres: a) el diálogo que hace avanzar la
acción, b) el diálogo que la retrasa, y c) el diálogo que
prescinde y se convierte en una isla independiente de la acción.
Así, el mecanismo, sin embargo, no es exactamente un cuchillo
de acero afilado ni una boca succionadora comprada en un sex-shop, sino las
voces y las conversaciones adversativas (a) que separan las carnes y chupan
los líquidos mejor que el más fino instrumento quirúrgico. Es decir, los
personajes del gran dramaturgo inglés nunca reafirman lo que dice otro, sino
que siempre encuentran palabras agudas de réplica y que no impiden los
enamoramientos porque, en realidad, son los que los provocan. La segunda
aplicación (b) es la matriz en la que se gesta el suspenso y la
incertidumbre dilatando la resolución de los conflictos y la revelación de los
secretos como en un orgasmo retardado. La (c) son, como dice Balló, las
salidas por la tangente, islas dramáticas fuera de la trama principal y en un
mar desatado de eventos y que, normalmente, en personas sensibles, conduce
trágicamente a la melancolía y al veneno vital de "las cosas que hemos visto".
A partir de aquí es cuando tenemos que dejar de hablar
y guardar silencio como si fuéramos Wittgenstein resucitado al darnos cuenta
que la acción se impone a la palabra y que tal cosa, indefectiblemente, ya no
hace al caso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario