DÓNA'M LA MÀ
Dóna'm la mà
que anirem per la riba
ben a la vora
del mar
bategant,
tindrem la
mida de totes les coses
només en
dir-nos que ens seguim amant.
Les barques
llunyes i les de la sorra
prendran un
aire fidel i discret,
no ens
miraran;
miraran noves
rutes
amb l'esguard
lent del copsador distret.
Dóna'm la mà i
arrecera la galta
sobre el meu
pit, i no temis ningú.
I les palmeres
ens donaran ombra.
I les gavines
sota el sol que lluu
ens portaran
la salabror que amara,
a l'amor, tota
cosa prop del mar:
i jo,
aleshores, besaré ta galta;
i la besada
ens durà el joc d'amar.
Dóna'm la mà
que anirem per la riba
ben a la vora
del mar
bategant;
tindrem la
mida de totes les coses
només en
dir-nos que ens seguim amant.
-------------------------------------
DAME LA MANO
Dame la mano que iremos por la
orilla
muy cerca del mar
palpitando,
tendremos la medida de todas
las cosas
sólo con decirnos que nos
seguimos amando.
Las barcas lejanas y las de la
arena
tomarán un aire fiel y
discreto,
no nos mirarán;
mirarán nuevas rutas
con la mirada lenta del espectador
distraído.
Dame la mano y cobija la
mejilla
sobre mi pecho, y no temas a
nadie.
Y las palmeras nos darán
sombra.
Y las gaviotas bajo el sol que
reluce
nos llevarán la sal que
empapa,
al amor, toda cosa cerca del
mar:
y yo, entonces, besaré tu
mejilla;
y el beso nos llevará al juego
de amar.
Dame la mano que iremos por la
orilla
muy cerca del mar
palpitando;
tendremos la medida de todas
las cosas
sólo con decirnos que nos
seguimos amando.
Joan Salvat-Papasseit