16 Septiembre 2009
El pelleter
Paradís, 1
Barcelona
ZEL
Qualsevol lloc, novembre de 1955
Estimat pelleter,
Era una reina que reia i plorava, una que de tan bella ni cantava... como si totes les altres... fossin ella. Una que vivia dins d’una avellana, una que es moria per una ametlla, una que s’enamorava d’una nou.
T’estimo.
La teva sargantana.
-----------------------------------
TRADUCCIÓ:
El peletero
Paraíso, 1
Barcelona
ZEL
Cualquier lugar, noviembre de 1955
Querido peletero,
Era una reina que reía y lloraba, una que de tan bella ni cantaba... como si todas las otras... fuesen ella. Una que vivía dentro de una avellana, una que se moría por una almendra, una que se enamoraba de una nuez.
Te quiero.
Tu lagartija.
2 comentarios:
Me gusta este tu intimismo de frutos secos.
¿Merece la pena no quebrarse y ser reina?
Besos.
Gracias, mis frutos secos acompañan a mi Rey y a mi Reina, su camino es largo y nada mejor que una nuez, una almendra y una avellana.
Lo mejor es no quebrarse, lo de ser Monarca lo es cada uno para cada quién, hay que ganárselo también.
Merece la pena.
Saludos
Publicar un comentario