9 Septiembre 2009
La sargantana
Prenent el sol
A on faci bo
QUALSEVOL LLOC
ZEL, setembre de 1955
Estimada sargantana,
Tu ets meva i ets una mariposa castellana, una farfalla siciliana, una que mig em va somriure per entre les pedres, a la vora del mar, allà baix, al costat de Marinella.
Tu ets meva perquè ets ella.
El pelleter.
-----------------------------------
TRADUCCIÓ:
La lagartija
Tomando el sol
Donde haga buen tiempo
CUALQUIER LUGAR
ZEL, septiembre de 1955
Querida lagartija,
Tú eres mía y eres una mariposa castellana, una farfalla siciliana, una que medio me sonrió por entre las piedras, a orillas del mar, allá abajo, junto a Marinella.
Tú eres mía porque eres ella.
El peletero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario